-
1 содрогнуться при мысли
General subject: shiver at the thought of (о чем-л.), shudder at the thought of (о чем-л.), shudder to think of (о чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > содрогнуться при мысли
-
2 содрогнуться при мысли о
General subject: shiver at the thought of (чем-л.), quail at the thought ofУниверсальный русско-английский словарь > содрогнуться при мысли о
-
3 shiver at the thought of
Общая лексика: содрогнуться при мысли (о чем-л.), содрогнуться при мысли о (чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > shiver at the thought of
-
4 shudder
ˈʃʌdə
1. сущ. дрожь, дрожание to give one the shudders ≈ бросить кого-л. в дрожь Syn: tremble, trembling
2. гл. вздрагивать, содрогаться;
бросать в дрожь I shudder to think of it ≈ я содрогаюсь при (одной) мысли об этом I shudder at the thought of fire in this building. ≈ Меня бросает дрожь от мысли о пожаре в этом здании. Syn: shake дрожь;
содрогание - to give smb. the *s бросить кого-либо в дрожь, нагнать страху на кого-либо - it gave me the *s (у меня) мороз по коже подирает - a * passed over me я вздрогнул - it is not without a * that I recall... не без содрогания я вспоминаю, как... дрожать;
вздрагивать;
содрогаться - to * with disgust дрожать от отвращения - to * at the thought of smth., to * to think of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо shudder вздрагивать, содрогаться;
I shudder to think of it я содрогаюсь при (одной) мысли об этом shudder вздрагивать, содрогаться;
I shudder to think of it я содрогаюсь при (одной) мысли об этом ~ дрожь, содрогание -
5 shiver
̈ɪˈʃɪvə I
1. сущ.;
часто мн. дрожь, трепет to give smb. the shivers разг. ≈ нагнать страху на кого-л. A shiver went up and down my spine. ≈ По спине у меня побежали мурашки. Syn: tremble, trembling
2. гл.
1) дрожать, вздрагивать;
трястись;
вибрировать, колебаться, трепетать The children waited outside the school, shivering with cold. ≈ Дети стояли перед школой и дрожали от холода.
2) полоскать(ся) (о парусах) II
1. сущ.
1) обыкн. мн. обломок, осколок
2) минер. сланец, шифер
2. гл. разбивать(ся) вдребезги Syn: break дрожь, трепет, содрогание;
дрожание - a * of horror дрожь ужаса - to give a * заставить поежиться - a * went down one's spine по спине мороз прошел припадок дрожи (от ужаса, омерзения) - to get the *s содрогаться от ужаса, омерзения - to give smb. the cold *s привести кого-либо в трепет, заставить кого-либо содрогнуться - it gives me the *s to think of it без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом( разговорное) лихорадка;
озноб - he has the *s его трясет дрожать;
вздрагивать;
трястись;
трепетать - to * with cold трястись от холода - to * inwardly содрогаться внутренне - to * at the thought of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо (морское) заполаскивать (о парусах) осколок, обломок - all to *s вдребезги - to break in *s разбить вдребезги (минералогия) сланец разбивать вдребезги - to * a glass разбить вдребезги стакан разбиваться > * my soul!, * my timbers! (морское) (жаргон) черт меня побери! ~ (обыкн. pl) обломок, осколок;
to break to shivers разбиваться вдребезги ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) shiver дрожать, вздрагивать;
трястись;
трепетать ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) ~ (обыкн. pl) обломок, осколок;
to break to shivers разбиваться вдребезги ~ полоскать(ся) (о парусах) ~ разбивать(ся) вдребезги ~ мин. сланец, шифер -
6 shiver
I1. [ʹʃıvə] n1. 1) дрожь, трепет, содрогание; дрожаниеa shiver went down one's spine - по спине /по коже/ мороз прошёл
2) pl припадок дрожи (от ужаса, омерзения и т. п.)to get /to have/ the shivers - содрогаться от ужаса, омерзения и т. п.
to give smb. the cold shivers - привести кого-л. в трепет, заставить кого-л. содрогнуться
it gives me the shivers to think of it - без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом
2. pl разг. лихорадка; ознобhe has the shivers - его трясёт /треплет лихорадка/
2. [ʹʃıvə] v1. дрожать; вздрагивать; трястись; трепетатьto shiver with cold [with fear, with anger, with fury] - трястись от холода [от страха, от гнева, от ярости]
to shiver inwardly [from head to foot] - содрогаться внутренне [дрожать всем телом]
to shiver at the thought of smth. - содрогнуться при мысли о чём-л.
2. мор. заполаскивать ( о парусах)II1. [ʹʃıvə] n1. обыкн. pl осколок, обломокto break /to smash/ in /into/ shivers - разбить вдребезги
2. мин. сланец2. [ʹʃıvə] v1) разбивать вдребезгиto shiver a glass [a mirror, a vase] - разбить вдребезги стакан [зеркало, вазу]
2) разбиваться♢
shiver my soul!, shiver my timbers! - мор. жарг. чёрт меня побери! -
7 quail at the thought of
Общая лексика: содрогаться при мысли о, содрогнуться при мысли оУниверсальный англо-русский словарь > quail at the thought of
-
8 shudder
1. [ʹʃʌdə] nдрожь; содроганиеto give smb. the shudders - бросить кого-л. в дрожь, нагнать страху на кого-л.
it gave me the shudders - ≅ (у меня) мороз по коже подирает
2. [ʹʃʌdə] vit is not without a shudder that I recall... - не без содрогания я вспоминаю, как...
дрожать; вздрагивать; содрогатьсяto shudder with disgust [with rear] - дрожать от отвращения [от страха]
to shudder at the thought of smth., to shudder to think of smth. - содрогнуться при мысли о чём-л.
-
9 shudder at the thought of
Общая лексика: содрогнуться при мысли (о чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > shudder at the thought of
-
10 shudder to think of
Общая лексика: содрогнуться при мысли (о чем-л.) -
11 wzdrygnąć\ się
сов. содрогнуться (о ком-л.);\wzdrygnąć\ się się na myśl o czymś содрогнуться при (одной) мысли о чём-л. -
12 bare
1. [beə] a1. 1) нагой,голый; обнажённый/обнажённой/ головойbare to the waist — обнажённый /голый/ до пояса
2)вскрытый, разоблачённыйоткрыл ей душу раскрыты /разоблачены/to lay bare — обнажать, раскрывать, разоблачать
3)голый, непокрытый; пустойbare pate — голый /лысый/ череп
досках руками ( без оружия) облетели начистоbare flank — воен. открытый /обнажённый/ фланг
4) эл. неизолированный, голый2. (of) лишённый (чего-л.)/ideas/ — бедный мыслями мебели доверием; иметь плохую репутацию3. 1) неприкрашенный, голыйproceedings — простое изложение происходившего правду2) неподтверждённый, голословныйоправданияbare excuses — пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/
bare word — редк. поверить кому-л. (просто) на словоto believe smb. on his bare word, to take smb. at his
4. 1) едвадостаточный, скудный, минимальный; незначительный /chance/ — минимальная вероятность /возможность/обхождение ( на грани неучтивости) wage — зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимумbare civility — а) элементарная вежливость; б) холодное
лишённый самого необходимого незначительным большинством на жизньdeprived of the bare necessities of life —
job — он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятёрку за это делоhe gets a bare third of a column in the encyclopaedia — в энциклопедии ему отведено не более трети столбца
2)эмоц.-усил. малейший, один толькоat the bare mention of his name she would begin to cry — при одном /простом/ упоминании о нём она начинала плакать
the bare thought of such a crime made her shudder — одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
5. поношенный,изношенный; потёртый ( об одежде)these are the bare bones of their policy — в этом суть их политики; такова их политика без прикрас; б) голые факты♢
bare bones — а) суть;(от чего-л.)bare contract — юр. безусловное обещание (чего-л.) или отказ
≅ в чём мать родилаin one's bare skin — совершенно голый;
наг (как Иов) hand — ≅ голый как коленоas bare as Job — обездоленный; сир и
этого человек не в состоянии вынести 2. [beə] vthe bare flesh cannot stand it —
1. оголять, обнажатьto bare a sword - обнажить меч /шпагу/
2. открывать, раскрыватьto bare one's heart [soul, thoughts] - открыть сердце [душу, мысли]
3. 1) опустошатьthey burned the houses and bared the gardens - они сжигали дома и опустошали сады
2) (of, from) снимать, обдирать; лишать (чего-л.) -
13 ужас
м.1) terrore, orrore, orridezza f, orridita fвызывать ужас — destare orroreвнушать ужас — far inorridire; incutere terroreпривести в ужас — gettare nel panico; atterrire vt, terrificare vtсодрогнуться от ужаса — raccapricciare di ribrezzo; rabbrividire per orroreоцепенеть от ужаса — impietrire dallo spaventoкакой ужас! — che orrore!; è terribile!2) (трагичность, безвыходность) orrore, tragicità fужас положения в том... — il brutto / tragico della situazione <è / sta nel fatto> che...••безобразный до ужаса — brutto da far spavento; brutto come la fame ( о человеке); un mostro! -
14 ужас
1.terrore м., orrore м.••2. предик.è terribile, è un orrore3.( очень много) moltissimo, terribilmente••* * *м.1) terrore, orrore, orridezza f, orridita fвызывать у́жас — destare orrore
внушать у́жас — far inorridire; incutere terrore
привести в у́жас — gettare nel panico; atterrire vt, terrificare vt
прийти в у́жас — atterrirsi, provar terrore
содрогнуться от у́жаса — raccapricciare di ribrezzo; rabbrividire per orrore
оцепенеть от у́жаса — impietrire dallo spavento
при одной мысли об этом я прихожу в у́жас — solo a pensarci mi vengono i <brividi / sudori freddi>
какой у́жас! — che orrore!; è terribile!
2) (трагичность, безвыходность) orrore, tragicità fу́жасы войны — gli orrori della guerra
у́жас положения в том... — il brutto / tragico della situazione <è / sta nel fatto> che...
3) в знач. сказ. разг. ( ужасно) che orrore!там у́жас что творилось! — c'era il finimondo!
4) в знач. нар. прост. (очень, чрезвычайно) terribilmente; terribileу́жас как холодно! — fa un freddo <terribile / cane>!
••безобразный до у́жаса — brutto da far spavento; brutto come la fame ( о человеке); un mostro!
* * *ngener. orribilita, terrore, atterrimento, orrore, raccapriccio, sgomento, spavento, terribilita -
15 поёжиться
сов.1) (содрогнуться, напр., от холода) shiver, shudder2) разг. ( от мысли о чём-л неприятном) shudderпоёжиться при мы́сли (о вн.) — shudder to think (about)
См. также в других словарях:
ЖЕВАХОВ — Николай Давыдович (1876 1949), князь, русский государственный деятель, камер юнкер Высочайшего Двора, товарищ обер прокурора Синода (15.09.1916 28.02.1917), духовный писатель. В своих трудах, и прежде всего «Воспоминаниях» (1923 28), Жевахов дает … Русская история
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Борьба с инакомыслием в истории русской церкви — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Борьба с инакомыслием в истории русской православной церкви — «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Борьба с естествознанием в России — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви — «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Духовная цензура в России — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Русская Церковь и наука — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Арто, Антонен — У этого термина существуют и другие значения, см. Арто. Антонен Арто фр. Antonin Artaud … Википедия